国产精品无码午夜福利 ,精品久久久久久亚洲中文字幕,韩国av片永久免费

【國際出版周報】賀耀敏:中國出版走向世界的輝煌歷程
發文時間:2019-11-05

今年是新中國成立70周年。新中國的70年是不平凡的70年,是走向輝煌的70年。回顧新中國發展的70年和二戰后世界變化的70年,我們可以自豪地說新中國是世界上發展最快的國家。中國出版的70年同樣也是不平凡和走向輝煌的70年,特別是黨的十八大以來,中國出版正在發生著深刻變化,即從數量擴張型向質量效益型轉變,從文化發展取向向文化自信取向轉變。中國已經成為舉世矚目的出版大國,正在邁向更具世界影響力的出版強國。

今天的中國是一個開放的國度,也是一個學習的國度。龐大的學習人口支撐著繁榮的出版業,每一個讀者都可以通過實體書城、網上書店便捷地找到自己需要的圖書,讀者尤其是青年讀者的閱讀習慣已經養成,閱讀已經成為充滿活力的中國人的生活方式之一。與此同時,中國出版走向世界的步伐不斷加快,在知識供給和閱讀市場上的影響力空前提高。每年一度的北京國際圖書博覽會(BIBF)是一個顯著的標志,僅舉辦了26屆的這一盛會已成為全球第二重要書展,舉辦規模越來越大,參展機構越來越多,出版話題日益多樣。

回顧中國出版走向世界70年的歷程,可以分為四個階段并呈現出四張精彩寫照。

發出新中國強勁的聲音

20世紀50年代至70年代,中國出版國際傳播的主要任務和基本特點是發出新中國強勁的聲音。

新中國是在資本主義和社會主義兩大陣營的對峙中誕生的。從新中國成立之初就面臨著嚴峻的國際對抗形勢和繁重的國內建設任務,美國等西方國家普遍對中國實施政治打壓、軍事封鎖和貿易禁運,一些西方政客每時每刻都期盼著新中國夭折。面對這樣的形勢,從20世紀50年代至70年代開始,中國出版對外傳播的主要任務和基本特點是宣傳與介紹新中國的建設成就,多方面反映人民當家做主的社會變革,有力維護國家的主權與統一,堅決反對西方陣營及美蘇霸權主義行徑。簡言之是要發出中國聲音,維護國家利益,反對霸權主義。

盡管國際形勢嚴峻,但新中國的出版走向世界的愿望是強烈的,這扇“走出去”的大門是被西方國家關閉的。為了推動新中國圖書的國際傳播,中央政府專門成立了國家出版總署和國家外文局等翻譯、出版及管理機構,負責中國圖書的出版管理和國際傳播。當時新中國圖書國際傳播的主要輸出地是蘇聯、東歐等社會主義國家。據有關歷史資料顯示,當時中國輸出的書刊包括中文書刊、藝術畫冊、圖片、書畫、年畫和各類藝術出版物,都受到熱烈的歡迎。對于蘇聯、東歐社會主義國家的讀者來說,認識和了解一個有著數億人口的社會主義中國,是一件激動人心的事情。20世紀50年代是中國與蘇聯、東歐國家圖書交流的“蜜月”時期。

20世紀60年代初至70年代末,隨著中蘇兩黨和兩國關系的惡化,中國與蘇聯、東歐國家的文化交流日趨縮小,中蘇出版界的交流也陷于停滯。這一時期,中國與西方國家的文化交流也基本上處于停滯狀態。中國圖書國際傳播也從快速擴張轉向日益縮減,國家指定的出版機構和部門組織編寫了一批進行國際政治和意識形態斗爭的出版物,其他出版單位較少進入國際傳播領域。總之,這一時期中國在國際輿論和意識形態領域面臨著兩條戰線作戰的局面:一是針對蘇聯、東歐國家對中國的指責和攻擊,堅決批判和揭露蘇聯等國的修正主義、霸權主義行徑;二是繼續堅持批判和揭露西方資本主義制度本質和美國霸權主義行徑,捍衛國家利益,并為廣大發展中國家伸張正義。

敞開改革開放的寬廣胸懷

20世紀80年代至90年代,中國出版國際傳播的主要任務和基本特點是緊緊圍繞改革開放的時代主題,向世界敞開改革開放的寬廣胸懷。

1978年底召開的黨的十一屆三中全會,揭開了中國改革開放新的歷史時期的序幕。中國出版國際傳播的主要任務是向世界宣示中國改革開放基本國策,助力國內學習和借鑒國外先進經濟管理經驗、科學技術知識和建設成就,為中國發展營造和平的國際環境。中國出版積極同世界各國開展出版合作與交流,通過推動圖書貿易發展增進各國人民間的相互了解。這一時期中國出版國際傳播無論是從工作重心、主要任務,還是從傳播對象、內容、方式和觀念等方面都實現了重大轉變。

這一時期中國出版國際傳播的突出特點是為了適應國內改革開放和現代化建設的需要,比較集中引進西方國家有關經濟管理、科學技術和其他優秀文化成果,相當一批有影響力的哲學社會科學、自然科學和文學藝術作品被介紹到中國。值得一提的是,中國人民大學出版社在20世紀90年代中期開始翻譯出版的系列經濟管理圖書———“經濟科學譯叢”“工商管理經典譯叢”都成為那個時代特殊的記憶。例如,“經濟科學譯叢”是由著名經濟學家陳岱孫領銜,聯合中國人民大學、北京大學、復旦大學和中國社會科學院一批優秀的青年學者組成編輯委員會推動的,其中許多人都已經成為當今中國經濟學的翹楚。可喜的是直到現在,那個年代和此后進入高校經濟管理專業學習的學子,幾乎都對這兩套譯叢十分熟悉,每每道來,如數家珍。

這一時期中國出版國際傳播也在迅速成長,中國出版界與國外境外出版機構的多樣化合作也廣泛開展。特別是一批介紹中國優秀歷史文化和當代文化的圖書輸出海外,包括與日本合作出版的《中國陶瓷全集》《中國工藝美術叢書》,與澳大利亞出版機構合作出版《中醫文庫》等。此前因各種政治因素停辦的許多外文刊物,也逐漸開始恢復出版發行。這些刊物復刊后都積極參與到對外宣傳介紹中國改革開放偉大成就的國際傳播中。

歷史還會記住這一刻,那就是1984年底《鄧小平文集》英文版在英國出版發行并產生了巨大影響。在該書英文版序言中有一句人們耳熟能詳的話:“我是中國人民的兒子。我深情地愛著我的祖國和人民。”1992年鄧小平南方談話之后,中國開始了更大范圍、更大規模、更深層次的改革開放偉大進程,中國出現了前所未有的改革開放的熱潮,推動了中國經濟的快速增長和發展,取得了舉世矚目的現代化建設成就,中國在國際舞臺上的地位和作用空前提高。正是有全世界的關注,中國出版國際傳播出現了蓬勃發展的態勢。

讓世界了解真實的中國

進入21世紀,中國與世界的聯系更加緊密。特別是2001年底中國加入世界貿易組織之后,中國出版國際傳播快速提升,中國出版“走出去”已上升為國家戰略。

這一時期國際形勢的主流是和平與發展,這為中國的快速發展創造了難得的歷史機遇。中國出版國際傳播也乘勢快速發展,其主要任務和基本特點是確立了“走出去”戰略并大力推進中國出版“走出去”,長期存在的版權貿易逆差逐漸縮小,海外認識和了解中國漸成熱潮,有效地加強和促進了中外文化交流合作。簡言之,中國出版國際傳播抓住了重要戰略機遇,開始走出一條具有中國特色的出版國際傳播發展路徑。

黨的十六大、十七大都對中國文化國際傳播進行了理論概括和深刻論述,十七屆六中全會通過的《中共中央關于深化文化體制改革推動社會主義文化大發展大繁榮若干重大問題的決定》則是一個具有里程碑意義的重要文獻。該《決定》不僅表明中國已經明確提出和規劃了中國文化國際傳播的戰略設想,而且提出了建設新聞出版強國的戰略目標和戰略措施。這一時期中國出版國際傳播出現了明顯的變化,突出表現在以下幾個方面:

一是隨著中國出版國際傳播國家戰略的確立,中國出版“走出去”的步伐整體加快。從全國圖書版權輸出增長情況看,2000年為638種,2002年為1297種,2004年為1314種,2006年為2057種,2008年為2455種,2010年為3880種,2012年為7568種,十余年間增加了10多倍。其中輸出到非西方國家的圖書版權增長也很明顯,2008年為536種,2010年為1144種,2012年為2173種。更為重要的是,中國版權貿易嚴重逆差的情況也已經得到根本扭轉,從世紀之初的1:10以上,調整到現在的大約1:1.5。

二是國家相繼設立了若干重大出版國際傳播工程,從頂層設計和組織帶動方面進行大力提倡和有力支持。在原有《大中華文庫》工程之外,2006年設立了“中國圖書對外推廣計劃”,2009年設立了“經典中國國際出版工程”和“中國文化著作翻譯出版工程”,2010年設立了“中華學術外譯項目”等重大工程和計劃,這些工程和計劃對于中國出版國際傳播都起到了十分重要的作用。例如,“經典中國國際出版工程”資助項目,要求體現國家意志,代表國家水準,傳承中華文明,反映時代風貌,適于國際傳播和提高文化軟實力的出版物。“中國圖書對外推廣計劃”資助重點則是支持一批有影響力、吸引力和感染力的中國主題圖書,向世界展示了中國作為文明大國、負責任大國和社會主義大國的國家形象。

三是這些工程和計劃都是充分運用社會主義市場經濟體制和機制,堅持“政府推動、企業主體、市場運作、社會參與”的方式進行。這確保了這些項目的引導作用和資金的撬動作用,通過政府與企業間、國際與國內間的合作,使一大批中國優秀文化成果和文化產品被推介到國際主流渠道和主流人群。這些作品客觀、真實、準確地反映了當代中國發生的歷史性變革,極大地增強中華文化的國際傳播力和影響力。尤其需要指出的是新技術的廣泛運用更是為中國文化國際傳播插上了翅膀,一大批扎根于中國的互聯網企業把中國文化帶向了世界各地。

講好中國偉大復興的故事

黨的十八大以來,中國出版國際傳播進入了新時代,其主要任務和基本特點是講好中國故事、傳播好中國聲音,向世界傳達中國立場,積極參與國際治理并提出中國方案。

隨著中國經濟的快速發展,中國已經躍升為世界第二大經濟體,中國經濟增長對世界經濟增長的貢獻超過30%。新時代中國出版國際傳播也出現了新的特點,中國需要以更加開放的心態面向世界,講好新時代中國特色社會主義的故事,反對單邊主義和貿易保護主義,參與國際治理并提供中國方案,推進“一帶一路”文化相通。簡言之是中國出版國際傳播要圍繞講好中國故事、傳播好中國聲音這一時代主題,正在大步邁向世界出版舞臺的中央。這一時期中國出版國際傳播的突出特點有這樣幾個方面:

一是習近平新時代中國特色社會主義思想的國際傳播成為鮮明的時代亮點。向世界全面、系統地介紹當前中國正在進行的社會主義現代化事業和實現中華民族偉大復興中國夢的理想追求,既需要有廣泛的國際交流,又需要有權威的理論闡釋。《習近平談治國理政》第一卷、第二卷為中國出版國際傳播提供了最好的理論著作,它深刻闡釋了中國共產黨治國理政的新理念新思想新戰略,深刻闡釋中國夢的豐富內涵和世界意義,深刻闡釋中國特色社會主義道路、理論和制度的豐富內涵。該書外文版的發行地區和發行量都創中國出版的歷史紀錄,受到世界各國讀者的歡迎。例如,2015年美國書展期間舉辦的《習近平談治國理政》一書研討推廣會,吸引了眾多美國讀者的參加,美國政要、知名中國問題專家等出席了推廣會并發表演講。基辛格評價道:“這本書為了解一位領袖、一個國家和一個幾千年的文明打開了一扇清晰而深刻的窗口。”

二是在不斷增強“四個自信”特別是文化自信的背景下,中國主題出版物的國際傳播大幅度增長,使世界更好地認識中國、了解中國。例如,2016年“經典中國國際出版工程”資助了67家出版機構的126種圖書,其中絕大部分屬于中國主題圖書,包括“中國夢與浙江實踐”叢書、《大國外交》《中國戰略新布局》等。中國圖書版權輸出繼續保持快速增長,2013年為7305種,2015年為7998種,2017年則增至10670種。輸出到非西方發達國家的圖書版權2013年為2037種,2015年為2680種,2017年為5130種。

三是大力推進“一帶一路”文化相通,構建人類命運共同體共識,讓更多的國家和人民分享中國經濟發展的成果與機遇。“一帶一路”倡議和構建人類命運共同體共識,是中國針對人類發展與未來命運而提出的重大倡議和中國方案,自提出以來贏得了越來越多國家和人民的支持和響應。這為中國出版的國際傳播提出了重要使命和任務,自2014年設立的“絲路書香出版工程”實施以來,以講好中國故事為引領,以塑造國家良好形象、維護國家根本利益、傳播中華優秀文化、服務黨和國家對外戰略為基本任務,加強內容建設,創新方式方法,強化布局布點,打造交流平臺,提升我國出版在周邊國家和“一帶一路”沿線國家的市場份額和影響力。僅2015年“絲路書香出版工程”就資助了530余種圖書,資助金額達到5700萬元,取得了十分豐碩的成果。

四是中國出版國際傳播還面臨著推動經濟全球化、反對單邊主義和貿易保護主義的歷史重任。中國出版正以嶄新的形象和積極的態度參與國際出版事務、推動國際出版合作,特別是以主賓國形式參與國際出版活動,效果突出。例如,習近平總書記作為貴賓參加了2009年法蘭克福國際書展中國主賓國開幕式并發表了熱情洋溢的講話,中國出版界貢獻了該書展自設立主賓國以來規模最盛大、內容最精彩、活動最頻繁的主賓國記憶。主賓國主題館面積達2500平方米,突出經典與創新的主題,以圖書、出版為載體,展示從甲骨文至互聯網時代的中國出版史、文明史、科技史、思想史和文學史,展示當代中國的文化、政治和對文化傳統的繼承與發揚。又如,2015年中國作為美國書展主賓國,舉辦了一系列重要的出版交流與合作活動,成為在西方大國成功舉辦大規模文化活動的范例。中國約有150家出版集團和出版社的500余名出版人員參加,展出了近萬種圖書,實現版權輸出1328項。

回顧歷史,中國出版國際傳播走過了輝煌的70年。展望未來,我們可以滿懷信心地說,中國出版國際傳播必將迎來一個更加輝煌的時代。


文章來源:國際出版周報